De Veracruz al mundo
En peligro de inminente extinción, 25% de lenguas indígenas en AL: Filac.
En un acto realizado en el auditorio Rosario Ibarra de Piedra de la comunidad triqui en la Ciudad de México, añadió que la responsabilidad de no dejar morir estas lenguas no es solamente de nosotros como hablantes, sino que también le corresponde a la academia, la sociedad civil y al gobierno, desde luego.
Jueves 22 de Febrero de 2024
Por: La Jornada
Foto: .Cuartoscuro / Archivo
CDMX.- El Fondo para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas de América Latina y el Caribe (Filac) destacó que 25 por ciento de las lenguas que se hablan en América Latina enfrentan el riesgo inminente de extinción.

Por su lado, Pascual de Jesús González, coordinador del Movimiento de Pueblos, Comunidades y Organizaciones Indígenas en la Ciudad de México, expuso en el Día Internacional de la Lengua Materna que en el país cerca de 16 millones de personas no hablan su idioma originario, por lo que tenemos todos como hablantes ese gran reto de rescatar los que están en riesgo de extinción.

En un acto realizado en el auditorio Rosario Ibarra de Piedra de la comunidad triqui en la Ciudad de México, añadió que la responsabilidad de no dejar morir estas lenguas no es solamente de nosotros como hablantes, sino que también le corresponde a la academia, la sociedad civil y al gobierno, desde luego.

Añadió que en el contexto del Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas (2022-2032) urge desplegar una cruzada para seguir preservando, revitalizando y promoviendo las lenguas.

El Filac destacó que la defensa y conservación de los idiomas indígenas no sólo concierne a las comunidades originarias. Remarcó que el informe La revitalización de las lenguas indígenas, elaborado por el Observatorio Regional de Derechos de los Pueblos Indígenas, resalta que las más de 500 lenguas indígenas en la región se encuentran con algún grado de amenaza o riesgo, por lo que es imperativo tomar medidas urgentes.

Sostuvo que la desaparición de una lengua representa la pérdida de un valioso patrimonio cultural y un recurso vital para enfrentar los desafíos contemporáneos. Es crucial comprender que los idiomas indígenas han sido y son aún el medio para la transmisión de los conocimientos tradicionales de generación en generación, la memoria, los modos únicos de pensamientos, significados y expresiones que nuestros pueblos guardan, así como los conocimientos fundamentales para la alimentación, la salud, la educación, sus formas organizativas y su esencia cultural.

Agregó que el Instituto Iberoamericano de Lenguas Indígenas realiza diversas acciones para el rescate de las mismas y emprendió la integración de una propuesta técnica para la elaboración del Atlas Latinoamericano de Lenguas Indígenas en peligro y del laboratorio sobre el uso y vitalidad de hablas originarias en América Latina y el Caribe.

También lleva a cabo el Proyecto Trinacional Kukama de revitalización cultural y lingüística, con el involucramiento de organizaciones indígenas e instituciones de los tres países donde habita el pueblo kukama: Brasil, Colombia y Perú.

Nos interesa tu opinión

  Más noticias
19:29:25 - Reino Unido en alerta: evalúan confinamiento en mayo por casos de meningitis
19:24:27 - Hallan osamenta en cisterna de Aguascalientes
19:22:32 - De último momento Paulinho es convocado por Portugal para enfrentar a México en la reapertura del Estadio Azteca
19:15:33 - Matrimonio muere al chocar su vehículo contra un autobús de turismo
19:13:26 - Santos vence a Puebla... pero se mantiene en el sótano de la Liga MX
18:10:23 - Hallan sin vida a Argelia Vargas, catequista reportada como desaparecida en Puebla
18:08:36 - Boxeadora de 19 años queda en coma tras brutal nocaut y sacude al boxeo
18:04:43 - Conagua desarrolla 38 proyectos para garantizar agua y seguridad hídrica
ver todas las noticias

  Lo más visto
> Directorio     > Quiénes somos
® Gobernantes.com Derechos Reservados 2016